This is a research blog for the persona(s) I am working on since I joined the SCA a few months ago, along with any other useful info as a begin my exporation into the SCA and the things I want to learn and experience there. As an Eastern Band Cherokee woman I have decided my main persona will be Native as well so I am very excited to work on that, but as a prop artisan and someone who loves learning new things there is so much cool stuff ahead I can hardly wait to learn it all.


Thursday, June 26, 2014

Processing... name choices

Okay for several days now I have been working on the challenge of choosing a name for the persona I'm working on that I can live with for the long term. Since as I have been told it is near impossible to get the right documentation for a Native American or First Nations name in the pre 1600 timeframe I've been forced to look into European options. It's not a huge stretch since it was common for European missionaries to baptize the non-christian people they met in an attempt to christianize them.   I haven't given up on the idea of finding documentation, especially on Cherokee names, that the SCA heralds would find acceptable, but I figured I would start with the online accessible European name documentation first since a lot of tribal roles are not accessible online.

Because I am comfortable with the name Moon and and so far in the SCA it's pretty much how everyone knows me anyway, I wanted Moon to be someplace in the name that I chose. I also have a deep connection to ravens, so I wanted to have that in there someplace to. Knowing that I couldn't use the English versions of those two words,  I started talking to several heralds (including one of our local ones, and others I met through the Facebook Herald chat group) about where I should go for my documentation searches, ideas for names that would fit, in any other resource they can think of. I got some awesome help. Here is what I've been able to document through the SCA accepted sites/places so far as far as the names.

Now for the Cherokee persona, I am looking at a Spanish name since those are the ones my tribe had 1st contact with, even though it was a minimal contact with a large amount of time after that there was no contact at all. I really like the idea of my persona being connected to my own people so honoring my own heritage, not only because I know the most about them compared to other tribes, others out but there is an element of pride there for me. Now in this case I have two documentable by names that can be used together; de Luna and Corva. Together the two names translate into basically raven of the moon which I really like. De Luna I found on a marriage certificate in 1589 from Mexico belonging to a man married to a woman who had a name that sounded very Aztec in origin, as well as belonging to a woman christened in 1559 in Spain whose father also carried the same by name. Corva I found belonging to a man christened in 1557 in Spain whose mother carried the name. I struggled a bit finding a given name from the proper time range in Spanish, in fact I did about two days of searching before I ran across name Mencia (the "e" is accented but I don't know how to type that) which in the article I read related to magical insight, prophecy, empathic ability, and a whole lot of other things I kind of like being related to the persona I am going to do. I found the name Mencia in the marriage certificate from Mexico in 1597 belonging to a woman married to a man who both also had very Aztec sounding last names. I am still looking at options for the given name, but I wouldn't be unhappy using Mencia if I can't find anything else I like better. As far as the by name, I am very happy with Corva de Luna. I have noticed that the "de" is always capitalize on the documentation site in names but I rarely have ever seen it capitalized when used as a locator name in by names anyplace else. It's a question I might want to ask on the herald group I think, or from a local Herald outside of the one I am working who said she knows armory better than naming.

On the French end of things, since if I do the Metis persona the baptized name would be French, for Raven the by name is Corbeau. I really like the sound of it, and I was able to find a woman christened in Belgium in 1606 (which at the time as I understand it was occupied by the Dutch in the French) who not only had the name Corbeau, but whose father carried it as well which documents the name before the 1600s. As far as the Moon end of things I haven't had much luck in French as far as by names go. The name de Lune was suggested, but I can't find documentation for anyone from France or from someplace occupied by the French, though I did find a couple Spanish versions of that by name. I did look for Luna as a given name, and found it on marriage certificate from 1562 in England. According to the SCA naming rules it is acceptable to mix French and English names so I might end up going with that. The ending result would be Luna Corbeau, loosely translated as I understand it to Moon Raven.


No comments:

Post a Comment